23.106-107

advesta sarva-bhutanam

maitrah karuna eva ca

nirmamo nirahankarah

sama-duhkha-sukhah ksami

santustah satatam yogi

yatatma drdha-niscayah

mayy arpita-mano-buddhir

yo mad-bhaktah sa me priyah

SYNONYMS

advesta—not envious or jealous; sarva-bhutanam—to all living entities in all parts of the world; maitrah—friendly; karunah—compassionate; eva—certainly; ca—and; nirmamah—with no sense of proprietorship; nirahankarah—without pride (without considering oneself a great preacher); sama-duhkha-sukhah—equal in distress and happiness (peaceful); ksami—tolerant to offenses created by others; santustah—satisfied; satatam—continuously; yogi—engaged in bhakti-yoga; yata-atma—having controlled the senses and mind; drdha-niscayah—having firm confidence and determination; mayi—unto Me; arpita—dedicated; manah-buddhih—mind and intelligence; yah—who; mat-bhaktah—My devotee; sah—that person; me—My; priyah—dear " ’One who is not envious but who is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor, who is free from false ego, equal in both happiness and distress, always satisfied, forgiving and self-controlled, who is engaged in devotional service with determination and whose mind and intelligence are dedicated to Me-he is very dear to Me.

PURPORT

One should not be jealous of members of other castes or nations.

It is not that only Indians or brahmanas can become Vaisnavas.

Anyone can become a Vaisnava.

Therefore one should recognize that the bhakti cult must be spread all over the world.

That is real advesta.

Moreover, the word maitrah, friendly, indicates that one who is able to preach the bhakti cult all over the world should be equally friendly to everyone.

These two and the following six verses were spoken by Sri Krsna in Bhagavad-gita (12.13-20).