17.51

are papi, bhakta-dvesi, tore na uddharimu

koti-janma ei mate kidaya khaoyaimu

SYNONYMS

are—O; papi—you sinful person; bhakta-dvesi—envious of devotees; tore—you; na uddharimu—I shall not deliver; koti-janma—for ten million births; ei mate—in this way; kidaya—by the germs; khaoyaimu—I shall cause you to be bitten "O sinful person, envious of pure devotees, I shall not deliver you! Rather, I shall have you bitten by these germs for many millions of years.

PURPORT

We should note herein that all our sufferings in this material world, especially from disease, are due to our past sinful activities.

And of all sinful activities, actions directed against a pure devotee out of sheer envy are considered extremely severe.

Sri Caitanya Mahaprabhu wanted Gopala Capala to understand the cause of his suffering.

Any person who disturbs a pure devotee engaged in broadcasting the holy name of the Lord is certainly punished like Gopala Capala.

This is the instruction of Sri Caitanya Mahaprabhu.

As we shall see, one who offends a pure devotee can never satisfy Caitanya Mahaprabhu unless and until he sincerely regrets his offense and thus rectifies it.