5.140

keyam va kuta ayata

daivi va nary utasuri

prayo mayastu me bhartur

nanya me ’pi vimohini

SYNONYMS

ka—who; iyam—this; va—or; kutah—from where; ayata—has come; daivi—whether demigod; va—or; nari—woman; uta—or; asuri—demoness; prayah—in most cases; maya—illusory energy; astu—she must be; me—My; bhartuh—of the master, Lord Krsna; na—not; anya—any other; me—My; api—certainly; vimohini—bewilderer “Who is this mystic power, and where has she come from? Is she a demigod or a demoness? She must be the illusory energy of My master, Lord Krsna, for who else can bewilder Me?”

PURPORT

The playful pastimes of the Lord caused suspicion in the mind of Lord Brahma, and therefore Lord Brahma, to test Krsna’s Lordship, stole all the Lord’s cows and cowherd boys with his own mystic power.

Sri Krsna responded, however, by replacing all the cows and boys in the field.

Lord Balarama’s thoughts of astonishment at such wonderful retaliation are recorded in this verse (Bhag.10.13.37).