15.70

viksyalakavrta-mukham tava kundala-sri-

ganda-sthaladhara-sudham hasitavalokam

dattabhayam ca bhuja-danda-yugam vilokya

vaksah sriyaika-ramanam ca bhavama dasyah

SYNONYMS

viksya—seeing; alaka-avrta—decorated with curling tresses of hair; mukham—face; tava—Your; kundala-sri—the beauty of earrings; ganda-sthala—falling in Your cheeks; adhara-sudham—and the nectar of Your lips; hasita-avalokam—Your smiling glance; datta-abhayam—which assure fearlessness; ca—and; bhuja-danda-yugam—the two arms; vilokya—by seeing; vaksah—chest; sriya—by the beauty; eka-ramanam—chiefly producing conjugal attraction; ca—and; bhavama—we have become; dasyah—Your maidservants "Dear Krsna, by seeing Your beautiful face decorated with tresses of hair, by seeing the beauty of Your earrings falling on Your cheeks, and by seeing the nectar of Your lips, the beauty of Your smiling glances, Your two arms, which assure complete fearlessness, and Your broad chest, whose beauty arouses conjugal attraction, we have simply surrendered ourselves to becoming Your maidservants.’

PURPORT

This verse quoted from Srimad-Bhagavatam (10.29.39) was spoken by the gopis when they arrived before Krsna for the rasa dance.