22.82

mahat-sevam dvaram ahur vimuktes

tamo-dvaram yositam sangi-sangam

mahantas te sama-cittah prasanta

vimanyavah suhrdah sadhavo ye

SYNONYMS

mahat-sevam—the service of the pure devotee spiritual master; dvaram—door; ahuh—they said; vimukteh—of liberation; tamah-dvaram—the door to darkness; yositam—of women and money; sangi-sangam—association with those who enjoy the association; mahantah—great souls; te—they; sama-cittah—equally disposed to all; prasantah—very peaceful; vimanyavah—without anger; suhrdah—well-wishers of everyone; sadhavah—who are endowed with all good qualities, or who do not look for faults in others; ye—those who " ’It is the verdict of all sastras and great personalities that by serving a pure devotee, one attains the path of liberation.

However, by associating with materialistic people who are attached to material enjoyment and women, one attains the path of darkness.

Those who are actually devotees are broadminded, equal to everyone and very peaceful.

They never become angry, and they are friendly to all living entities.’

PURPORT

This verse is from Srimad-Bhagavatam (5.5.2).