9.96

pulakasru, kampa, sveda,--yavat pathana

dekhi’ anandita haila mahaprabhura mana

SYNONYMS

pulaka—standing of the hairs of the body; asru—tears; kampa—trembling; sveda—perspiration; yavat—during; pathana—the reading of the book; dekhi’-seeing this; anandita—very happy; haila—became; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana—the mind.

While reading the book, the brahmana experienced transcendental bodily transformations.

His hair stood on end, tears welled in his eyes, and his body trembled and perspired as he read.

Seeing this, Sri Caitanya Mahaprabhu became very happy.

PURPORT

Although the brahmana could not pronounce the words very well due to illiteracy, he still experienced ecstatic symptoms while reading the Bhagavad-gita.

Sri Caitanya Mahaprabhu was very much pleased to observe these symptoms, and this indicates that the Supreme Personality of Godhead is pleased by devotion, not by erudite scholarship.

Even though the words were imperfectly pronounced, Sri Caitanya Mahaprabhu, Lord Krsna Himself, did not think this very serious.

Rather, the Lord was pleased by the bhava (devotion).

In Srimad-Bhagavatam (1.5.11) this is confirmed:

tad-vag-visargo janatagha-viplavo

yasmin prati-slokam abaddhavaty api

namany anantasya yaso-’nkitani yat

srnvanti gayanti grnanti sadhavah “On the other hand, that literature which is full of descriptions of the transcendental glories of the name, fame, forms and pastimes of the unlimited Supreme Lord is a different creation, full of transcendental words directed toward bringing about a revolution in the impious lives of this world’s misdirected civilization.

Such transcendental literature, even though imperfectly composed, is heard, sung and accepted by purified men who are thoroughly honest.” The purport to this verse may be considered for further information on this subject.