19.35

kva nanda-kula-candramah kva sikhi-candrakalankrtih

kva mandra-murali-ravah kva nu surendra-nila-dyutih

kva rasa-rasa-tandavi kva sakhi jiva-raksausadhir

nidhir mama suhrttamah kva bata hanta ha dhig-vidhim

SYNONYMS

kva—where; nanda-kula-candramah—Krsna, who has arisen like the moon in the ocean of the dynasty of Nanda Maharaja; kva—where; sikhi-candraka-alankrtih—Krsna, whose head is decorated with a peacock feather; kva—where; mandra-murali-ravah—Krsna, whose flute produces a deep sound; kva—where; nu—certainly; surendra-nila-dyutih—Krsna, whose bodily luster is like the jewel called indranila; kva—where; rasa-rasa-tandavi—Krsna, who is expert in dancing in the rasa dance; kva—where; sakhi—O My dear friend; jiva-raksa-ausadhih—Krsna, who is the medicine that can save one’s life; nidhih—treasure; mama—My; suhrt-tamah—best of friends; kva—where; bata—I am so sorry; hanta—alas; ha—oh; dhik-vidhim—condemnation to Vidhi, the maker of my destiny "My dear friend, where is Krsna, who is like the moon rising from the ocean of Maharaja Nanda’s dynasty? Where is Krsna, His head decorated with a peacock feather? Where is He? Where is Krsna, whose flute produces such a deep sound? Oh, where is Krsna, whose bodily luster is like the luster of the blue indranila jewel? Where is Krsna, who is so expert in rasa dancing? Oh, where is He who can save My life? Kindly tell Me where to find Krsna, the treasure of My life and best of My friends.

Feeling separation from Him, I hereby condemn Providence, the shaper of My destiny.’

PURPORT

This verse is found in the Lalita-madhava (3.25) of Srila Rupa Gosvami.