1.162

sad-vamsatas tava janih purusottamasya

panau sthitir muralike saralasi jatya

kasmat tvaya sakhi guror visama grhita

gopangana-gana-vimohana-man tra-diksa

SYNONYMS

sat-vamsatah—very respectable families; tava—your; janih—birth; purusottamasya—of Lord Sri Krsna; panau—in the hands; sthitih—residence; muralike—O good flute; sarala—simple; asi—you are; jatya—by birth; kasmat—why; tvaya—by you; sakhi—O my dear friend; guroh—from the spiritual master; visama—dangerous; grhita—taken; gopa-angana-gana-vimohana—for bewildering the groups of the gopis; mantra-diksa-initiation in the mantra.

My dear friend the flute, it appears that you have been born of a very good family, for your residence is in the hands of Sri Krsna.

By birth you are simple and are not at all crooked.

Why then have you taken initiation into this dangerous mantra that enchants the assembled gopis?’

PURPORT

This verse (Vidagdha-madhava 5.17) is spoken by Srimati Radharani.