1.191

vihara-sura-dirghika mama manah-karindrasya ya

vilocana-cakorayoh sarad-amanda-candra-prabha

uro ’mbara-tatasya cabharana-caru-taravali

mayonnata-manorathair iyam alambhi sa radhika

SYNONYMS

vihara-sura-dirghika—the Ganges flowing in the heavenly planets; mama—My; manah-kari-indrasya—of the elephant-like mind; ya—She who; vilocana—glancing; cakorayoh—of My two eyes, which are like cakora birds; sarat-amanda-candra-prabha—like the shine of the full moon in the autumn; urah—of My chest; ambara—like the sky; tatasya—on the edge; ca—also; abharana—ornaments; caru—beautiful; tara-avali—like the stars; maya—by Me; unnata—highly elevated; manorathaih—by mental desires; iyam—this; alambhi—attained; sa—She; radhika—Srimati Radharani.

Srimati Radharani is the Ganges in which the elephant of My mind enjoys pastimes.

She is the shining of the full autumn moon for the cakora birds of My eyes.

She is the dazzling ornament, the bright and beautiful arrangement of stars, on the border of the sky of My chest.

Now today I have gained Srimati Radharani because of the highly elevated state of My mind.’ "

PURPORT

This verse from Lalita-madhava (2.10) expresses the thoughts of Lord Krsna in relation with Radharani.