20.110
eka-desa-sthitasyagner
jyotsna vistarini yatha
parasya brahmanah saktis
tathedam akhilam jagat
SYNONYMS
eka-desa—in one place; sthitasya—being situated; agneh—of fire; jyotsna—the illumination; vistarini—expanded everywhere; yatha—just as; parasya—of the illumination; vistarini—expanded everywhere; yatha—just as; parasya—of the Supreme; brahmanah—of the Absolute Truth; saktih—the energy; tatha—similarly; idam—this; akhilam—entire; jagat—universe " ’Just as the illumination of a fire, which is situated in one place, is spread all over, the energies of the Supreme Personality of Godhead, Parabrahman, are spread all over this universe.’
PURPORT
This is a quotation from the Visnu Purana (1.22.53).