20.110

eka-desa-sthitasyagner

jyotsna vistarini yatha

parasya brahmanah saktis

tathedam akhilam jagat

SYNONYMS

eka-desa—in one place; sthitasya—being situated; agneh—of fire; jyotsna—the illumination; vistarini—expanded everywhere; yatha—just as; parasya—of the illumination; vistarini—expanded everywhere; yatha—just as; parasya—of the Supreme; brahmanah—of the Absolute Truth; saktih—the energy; tatha—similarly; idam—this; akhilam—entire; jagat—universe " ’Just as the illumination of a fire, which is situated in one place, is spread all over, the energies of the Supreme Personality of Godhead, Parabrahman, are spread all over this universe.’

PURPORT

This is a quotation from the Visnu Purana (1.22.53).