20.299

matsyasva-kacchapa-nrsimha-varaha-hamsa-

rajanya-vipra-vibudhesu krtavatarah

tvam pasi nas tribhuvanam ca tathadhunesa

bharam bhuvo hara yaduttama vandanam te

SYNONYMS

matsya—in the forms of a fish; asva—of a horse; kacchapa—of a tortoise; nrsimha—of Lord Nrsimhadeva; varaha—of a boar; hamsa—of a swan; rajanya—of Lord Ramacandra; vipra—of Lord Parasurama; vibudhesu—and of Vamanadeva; krta-avatarah—who have accepted incarnation; tvam—You; pasi—please protect; nah—us demigods; tri-bhuvanam ca—and the three worlds; tatha—as well; adhuna—now; isa—O Lord; bharam—the burden; bhuvah—of the universe; hara—kindly take away; yadu-uttama—O best of the Yadu dynasty; vandanam te—to You we offer our prayers " ’O Lord of the universe, best of the Yadu dynasty, we are offering our prayers unto You mainly to diminish the heavy burden of the universe.

Indeed, You diminished this burden formerly by incarnating in the form of a fish, a horse (Hayagriva), a tortoise, a lion (Lord Nrsimha), a boar (Lord Varaha) and a swan.

You also incarnated as Lord Ramacandra, Parasurama and Vamana the dwarf.

You have always protected us demigods and the universe in this way.

Now please continue.’

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.2.40).