24.21

visnor nu virya-gananam katamo ’rhatiha

yah parthivany api kavir vimame rajamsi

caskambha yah sva-ramhasaskhalata triprstham

yasmat trisamya-sadanad urukampayanam

SYNONYMS

visnoh—of Lord Visnu; nu—certainly; virya-gananam—a counting of the different potencies; katamah—who; arhati—is able to do; iha—in this world; yah—who; parthivani—of the element earth; api—although; kavih—a learned person; vimame—has counted; rajamsi—the atoms; caskambha—captured; yah—who; sva—His own; ramhasa—by potency; askhalata—without hindrances; tri-prstham—the topmost planet (Satyaloka); yasmat—from some cause; tri-samya—where there is equilibrium of the three gunas; sadanat—from the place (from the root of the material world); urukampayanam—trembling greatly " ’Even if a learned man is able to count all the minute atoms in this material world, he still cannot count the potencies of Lord Visnu.

In the form of the Vamana incarnation, Lord Visnu, without hindrance, captured all the planets, beginning from the root of the material world up to Satyaloka.

Indeed, He caused every planetary system to tremble by the force of His steps.’

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.7.40).

In the Rg Veda mantra (1.2.154.1), it is said:

om visnor nu viryani kam pravocam

yah parthivani vimame rajamsi

yo ’skambhayad uttaram sadhastham